بسم الله الرحمن الرحيم
قال أبو سليمان الدارانى
من صدق في ترك شهوة أذهبها الله مِنْ قَلْبِهِ، وَاللَّهُ أَكْرَمُ مِنْ أَنْ يُعَذِّبَ قَلْبًا بِشَهْوَةٍ تُرِكَتْ لَهُ
البداية و النهاية
Abu Suleymane Al Darani a dit :
Celui qui est véridique dans l'abandon de son désir, Allah éliminera celui-ci de son coeur, et Allah est bien trop noble pour châtier un coeur pour un désir qui a été délaissé pour Lui.
Al Bidaya wa Nihaya
قال أبو سليمان الدارانى
من صدق في ترك شهوة أذهبها الله مِنْ قَلْبِهِ، وَاللَّهُ أَكْرَمُ مِنْ أَنْ يُعَذِّبَ قَلْبًا بِشَهْوَةٍ تُرِكَتْ لَهُ
البداية و النهاية
Abu Suleymane Al Darani a dit :
Celui qui est véridique dans l'abandon de son désir, Allah éliminera celui-ci de son coeur, et Allah est bien trop noble pour châtier un coeur pour un désir qui a été délaissé pour Lui.
Al Bidaya wa Nihaya