L'Imâm Ibn Battah a dit : Ibrâhîm an-Nakhai a dit au sujet de la Parole d'Allah :
Il a donc dit : Ce sont les gens des passions (ahwâ').
Cheikh Abd al-Azîz ar-Râjihi explique :
« C'est-à-dire les gens de l'innovation.
Le verset ne parle que des gens du Livre :
des juifs :
Ce verset parle des juifs mais Ibrâhîm an-Nakhâi dit : Il inclut les gens des innovations de façon générale. Car ils ont une ressemblance aux juifs. Ainsi, de même qu'il y a entre les juifs inimitié, discorde et haine, il y a entre les gens des innovations inimitié, discorde et haine. »
[Charh Kitâb Charh wal-Ibânah, 1/280]
Source : shrajhi.com. Une partie de la traduction est de Muhammad Haykal al-Hindi (en anglais).
وَأَلْقَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاءَ
« Nous avons jeté parmi eux l'inimité et la haine... » [Al-Mâ'idah 5.64]
Il a donc dit : Ce sont les gens des passions (ahwâ').
Cheikh Abd al-Azîz ar-Râjihi explique :
« C'est-à-dire les gens de l'innovation.
Le verset ne parle que des gens du Livre :
وَأَلْقَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاءَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ كُلَّمَا أَوْقَدُوا نَارًا لِلْحَرْبِ أَطْفَأَهَا اللَّهُ
« [...] Nous avons jeté parmi eux l'inimité et la haine jusqu'au Jour de la Résurrection. Toutes les fois qu'ils allument un feu pour la guerre, Allah l'éteint. [...] » (5.64)
des juifs :
وَقَالَتِ الْيَهُودُ يَدُ اللَّهِ مَغْلُولَةٌ غُلَّتْ أَيْدِيهِمْ وَلُعِنُوا بِمَا قَالُوا بَلْ يَدَاهُ مَبْسُوطَتَانِ يُنْفِقُ كَيْفَ يَشَاءُ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرًا مِنْهُمْ مَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ طُغْيَانًا وَكُفْرًا وَأَلْقَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاءَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ كُلَّمَا أَوْقَدُوا نَارًا لِلْحَرْبِ أَطْفَأَهَا اللَّهُ
« Et les Juifs disent : La main d'Allah est fermée ! Que leurs propres mains soient fermées, et maudits soient-ils pour l'avoir dit. Au contraire, Ses deux mains sont largement ouvertes : Il distribue Ses dons comme Il veut. Et certes, ce qui a été descendu vers toi de la part de ton Seigneur va faire beaucoup croître parmi eux la rébellion et la mécréance. Nous avons jeté parmi eux l'inimité et la haine jusqu'au Jour de la Résurrection. Toutes les fois qu'ils allument un feu pour la guerre, Allah l'éteint. [Et ils s'efforcent de semer le désordre sur la terre, alors qu'Allah n'aime pas les semeurs de désordre.] » (5.64)
Ce verset parle des juifs mais Ibrâhîm an-Nakhâi dit : Il inclut les gens des innovations de façon générale. Car ils ont une ressemblance aux juifs. Ainsi, de même qu'il y a entre les juifs inimitié, discorde et haine, il y a entre les gens des innovations inimitié, discorde et haine. »
[Charh Kitâb Charh wal-Ibânah, 1/280]
Source : shrajhi.com. Une partie de la traduction est de Muhammad Haykal al-Hindi (en anglais).